Voor deze opdracht heb ik me geabonneerd op de podcast van Bibliotheek Waterweg in Schiedam. Daar heb ik een erg leuke lezing van Midas Dekkers beluisterd, een aanrader! Meteen een goed voorbeeld van een mooie bibliotheektoepassing van podcasts.
Verder is podcast wellicht een uitkomst voor bepaalde doelgroepen die ik nog niet langs heb zien komen, nl. laaggeletterden en mensen met een visuele beperking: voor recensies van (luister)boeken, lezingen, actuele informatie over de bibliotheek etc.
Verder zie ik mezelf, zeker op mijn werk, niet achter mijn pc podcasts beluisteren, daarvoor ben ik niet goed genoeg in multi-tasken, iets wat mijn collega's meteen zullen beamen.
Thuis zit ik hiervoor niet vaak/lang genoeg achter mijn pc, zeker straks niet meer, in een leven na 23 Dingen.
Een iPod of MP3-speler om podcasts op te zetten bezit ik niet, maar ik moet nog wel ergens een walkman hebben..
woensdag 20 augustus 2008
Ding 15: Podcasts
Gepost door Bieptiep op 10:55 2 reacties
Labels: podcasts
zondag 10 augustus 2008
Ding 14: Instant Messaging
Sinds de cursus Digitaal Inlichtingenwerk in 2006 heb ik een MSN-account, waarmee we destijds wat hebben geoefend.
Omdat tegenwoordig bijna niemand meer - ook ik niet - doorlopend online is, gebruik ik IM nog maar zelden. Eigenlijk alleen nog maar om af en toe op een regenachtige zondagmorgen met één van mij zoons te chatten. Deze 'gesprekken' blinken meestal uit in oppervlakkigheid en ontaarden doorgaans in een melige woordenspel. Inderdaad: blahblah.
Als ik iets zinnigs heb mee te delen, stuur ik wel een mailtje of pak ik de telefoon.
Als instrument bij vraagafhandeling, bijv. bij Al@din, kan IM handig zijn om vraagverheldering te krijgen. Voor verdere afhandeling van de vraag, wat meer tijd vergt, vind ik het een te ongeduldig medium.
Gepost door Bieptiep op 10:13 0 reacties
Labels: Instant Messaging
Ding 13: online kantoortoepassingen
Bij Google Docs & Spreadsheets heb ik braaf een document gemaakt en daar samen met een collega aan gesleuteld, wat mij het gevoel gaf met een soort super-basic wiki bezig te zijn.
Omdat ik geregeld aan verschillende pc's werk, kan Google Docs wellicht een handig instrument zijn.
Verder kan ik me op dit moment niet voorstellen op welke manier Google Docs mijn leven zou kunnen verrijken.
Maar zo dacht ik 10 jaar geleden ook over een mobiele telefoon.
Gepost door Bieptiep op 02:59 0 reacties
Labels: Google Docs
vrijdag 8 augustus 2008
Het leuke van taal
De (Nederlandse) taal is voor mij alijd weer een bron van lering en vermaak. Daarom heb ik mij geabonneerd op de e-mail nieuwsbrief Taalpost, een gezamenlijk initiatief van het Genootschap Onze Taal en Van Dale.
Op vrijdag bevat Taalpost een maandelijks wisselende rubriek, met bijvoorbeeld een citaat van de maand, een taalweetje of een tekstuele uitglijer.
Vandaag stond hierin een hilarisch artikel over computervertalingen dat ik jullie niet wil onthouden:
Broodje Translate Server Error
Een anonieme columnist van het Genootschap Onze Taal besteedde vorige week op de website Nu.nl aandacht aan de missers die veroorzaakt worden doordat makers van bijvoorbeeld handleidingen klakkeloos uitgaan van de diensten van online-vertaalcomputers. In de handleiding van een Chinese rijstkoker trof de columnist bijvoorbeeld de volgende zin aan: "De commissaris van sociale zaken heeft koorts het gerecht te neuken met de binnenjolui".
Een wel heel fraai voorbeeld werd onlangs onthuld op het Amerikaanse reclameschrijversweblog Dear Jane Sample. Op een Chinees bord staan enige voor de redactie van Taalpost onleesbare karakters. Gelukkig heeft de maker van het bord zijn tekst ook door een vertaalmachine gehaald en het resultaat in fraaie letters op het bord erbij geschreven: 'Translate server error'.
Column Onze Taal over computervertalingen
Translate server error
Kijk, hier kan ik nou zó van genieten!
Gepost door Bieptiep op 02:23 3 reacties
Labels: taal humor